Donnerstag, 26. März 2015

Curs online gratis! - Gramatica / Verbe - Verbe neregulate in germana

  Curs online gratis! - Gramatica / Verbe - Verbe neregulate in germana

 

Verbe neregulate in germana

Care sunt verbele neregulate din limba germana?
Mai jos regasiti o lista care cuprinde 191 de verbe neregulate din limba germana.
In masura in care timpul mi-o permite, am sa realizez postari care sa contina conjugarile pentru fiecare in parte. Pentru cele mai importante, verbele modale, am creat postari cu conjugarile acestora. Le regasiti in lista...

Cum se conjuga verbele neregulate in germana?
Simplu! Mai jos aveti link-urile lectiilor din care veti invata cum sa conjugati verbele neregulate la toate timpurile modurilor indicativ, conjunctiv si forma perifrastica (conditionalul).



Lista verbelor neregulate in limba germana

Lista cuprinde, pe langa cele trei forme de baza (infinitiv, imperfect si participiu perfect), urmatoarele informatii:

  • infinitivul verbelor care prezinta si o conjugare regulata este precedat de R, indiferent daca forma regulata se deosebeste de cea neregulata in ce priveste valenta sau sensul;
  • formele arhaice sau pretioase sunt precedate de semnul plus;
  • modificarea vocalei din radacina la persoanele a 2-a si a 3-a singular prezent este notata in paranteza , dupa infinitiv;
  • vocala din radacina imperfectului (preteritului) subjonctiv (conjunctiv) urmeaza preteritul in cazul formelor deosebite;
  • participiul 2 al verbelor care formeaza perfectul cu auxiliarul sein este precedat de IST. Auxiliarul HAT apare numai cand cele doua verbe se folosesc alternativ; 
  • lista contine si verbele regulate a caror conjugare prezinta diverse particularitati.
In aceasta lista veti gasi un total de 191 de verbe neregulate din limba germana.
Daca am omis ceva, va rog sa-mi lasati un comentariu!

Lista verbe neregulate germana

Traducere Infinitiv Imperfect Participiu II
a (se) coace backen (bäckt) buk (+ ü) gebacken
a porunci befehlen (befiehlt) befahl (+ ö) befohlen
a incepe beginnen begann (+ ä/ö) begonnen
a musca beißen biß gebissen
a (se) ascunde bergen (birgst) barg (+ ä) geborgen
a crapa bersten (birst) barst (+ ä) (ist) geborsten
a indupleca (r) bewegen bewog (+ ö) bewogen
a indoi biegen bog (+ ö) (ist/hat) gebogen
a oferi bieten bot (+ ö) geboten
a lega binden band (ä) gebunden
a ruga bitten bat (ä) gebeten
a sufla blasen (bläst) blies geblasen
a ramane bleiben blieb (ist) geblieben
a decolora (r+) bleichen blich (ist) geblichen
a praji braten (brät) briet gebraten
a rupe brechen (bricht) brach (ä) gebrochen
a arde brennen brannte (+ e) gebrannt
a aduce bringen brachte (ä) gebracht
a gandi denken dachte (ä) gedacht
a angaja (r+) dingen dingte gedungen
a treiera dreschen (drischt) drosch (+ ö)
drasch (+ ä)
gedroschen
a patrunde dringen drang (+ ä) (ist/hat) gedrungen
a putea dürfen (darf) durfte (+ ü) gedurft
a primi empfangen (empfängt) empfing empfangen
a (se) recomanda empfehlen (empfiehlt) empfahl (+ ä/ö) empfohlen
a simti empfinden empfand (ä) empfunden
a stinge erlöschen (erlischt) erlosch (+ ö) (ist) erloschen
a (se) inspaimanta
(r) erschrecken
(erschrickt)
erschrak (ä) (ist) erschrocken
a manca essen (ißt) aß (ä) gegessen
a merge fahren (fährt) fuhr (ü) (ist/hat) gefahren
a cadea fallen (fällt) fiel (ist) gefallen
a prinde fangen (fängt) fing gefangen
a lupta fechten (ficht) focht (+ ö) gefochten
a gasi finden fand (ä) gefunden
a impleti flechten (flicht) flocht (+ ö) geflochten
a zbura fliegen flog (ö) (ist/hat) geflogen
a fugi (de ceva) fliehen floh (+ ö) (ist) geflohen
a curge fließen floß (+ ö) (ist) geflossen
a intreba (r+) fragen frug (ü) gefragt
a consuma fressen (frißt) fraß (ä) gefressen
a congela frieren fror (ö) (ist/hat) gefroren
a fermenta (r) gären gor (+ ö) (ist/hat) gegoren
a naste
gebären
gebärt
gebiert
gebar (ä) geboren
a da geben (gibt) gab (ä) gegeben
a prospera gedeihen gedieh (ist) gediehen
a merge gehen ging (ist) gegangen
a reusi gelingen gelang (ä) (ist) gelungen
a fi necesar gelten (gilt) galt (ä) gegolten
a recupera genesen genas (ä)
genoß (ö)
(ist) genesen
genossen
a ajunge geraten (gerät) geriet (ist) geraten
a se intampla geschehen (geschieht) geschah (ä) (ist) geschehen
a castiga gewinnen gewann (+ ä/ö) gewonnen
a turna gießen goß (+ ö) gegossen
a netezi gleichen glich geglichen
a patina (r) gleiten glitt (ist) geglitten
a mocni (r) glimmen glomm (+ ö) geglommen
a sapa graben (gräbt) grub (ä) gegraben
a apuca greifen griff gegriffen
a avea haben (hast, hat) hatte (ä) gehabt
a (se) opri halten (hält) hielt gehalten
a atarna (r) hängen hing gehangen
a ciopli (r) hauen hieb gehauen
a ridica heben hob (ö) gehoben
a (se) numi heißen hieß geheißen
a ajuta helfen (hilft) half (+ ä/ü) geholfen
a cunoaste kennen kannte (+ e) gekannt
a (se) catara (r+) klimmen klomm (ö) geklommen
a rasuna klingen klang (ä) geklungen
a strange kneifen kniff gekniffen
a veni, a merge kommen kam (ä) (ist/hat) gekommen
a sti, a putea können (kann) konnte (ö) gekonnt

krichen kroch (ö) (ist) gekrochen
a umple
laden
(lädt/ladete)
lud (ü) geladen
a lasa lassen (läßt) ließ gelassen
a alerga laufen (läuft) lief (ist) gelaufen
a tolera leiden litt gelitten
a imprumuta leihen lieh geliehen
a citi lesen (liest) las (ä) gelesen
a sta culcat liegen lag (ä) gelegen
a minti lügen log (+ ö) gelogen
a macina mahlen mahlte gemahlen
a evita meiden mied gemieden
a mulge (r) melken molk (+ ö) gemolken
a masura messen (mißt) maß (+ ä) gemessen
a esua mißlingen mißlang (ä) (ist) mißlungen
a placea mögen (mag) mochte ö gemocht
a trebui müssen (muß) mußte (ü) gemußt
a apuca nehmen (nimmt) nahm (ä) genommen
a numi nennen nannte (+ e) genannt
a fluiera pfeifen pfiff gepfiffen
a cultiva (r+) pflegen pflog (ö) gepflogen
a lauda preisen pries gepriesen
a umfla (r) quellen (quillt) quoll (+ ö) (ist) gequollen
a sfatui raten (rät) riet geraten
a freca reiben rieb gerieben
a rupe reißen riß (ist/hat) gerissen
a calari reiten ritt (ist/hat) geritten
a alerga rennen rannte (+ e) (ist) gerannt
a mirosi riechen roch (+ ö) gerochen
a lupta ringen rang (+ ä/ö) gerungen
a curge rinnen rann (+ ä/ö) (ist) geronnen
a chema rufen rief gerufen
a sara (r) salzen salzte gesalzen
a (se) imbata saufen (säuft) soff (+ ö) gesoffen
a aspira (r) saugen sog (+ ö) gesogen
a crea (r) schaffen schuf (ü) geschaffen
a rasuna (r) schallen scholl (+ ö) (hat/ist) geschollen
a desparti scheiden schied (hat/ist) geschieden
a straluci scheinen schien geschienen
a defeca scheißen schiß geschissen
a mustra schelten (schilt) schalt (+ ä/ö) gescholten
a taia (r) scheren schor (+ ö) geschoren
a impinge schieben schob (+ ö) geschoben
a lansa schießen schoß (+ ö) geschossen
a jupui (r+) schinden schund (ü) geschunden
a dormi schlafen (schläft) schlief geschlafen
a bate schlagen (schlägt) schlug (ü) geschlagen
a aluneca schleichen schlich (ist) geschlichen
a lustrui (r) schleifen schliff geschliffen
a toci (r+) schleißen schliß geschlissen
a inchide schließen schloß (ö) geschlossen
a inghiti schlingen schlang (+ ä) geschlungen
a azvarli schmeißen schmiß geschmissen
a topi (r) schmelzen (schmilzt) schmolz (+ ö) (hat/ist) geschmolzen
a sforai (r+) schnauben schnob (ö) geschnoben
a taia schneiden schnitt geschnitten
a scrie schreiben schrieb geschrieben
a striga schreien schrie geschrien
a pasi schreiten schritt (ist) geschritten
a tacea schweigen schwieg geschwiegen
a umfla (r) schwellen (schwillt) schwoll (+ ö) (ist) geschwollen
a pluti schwimmen schwamm (+ ä/ö) (ist/hat) geschwommen
a reduce schwinden schwand (+ ä) (ist) geschwunden
a vibra schwingen schwang (+ ä) geschwungen
a jura (r) schwören schwor (ö)
schwur (ü)
geschworen
a vedea sehen (sieht) sah (ä) gesehen
a fi sein (ist) war (ä) (ist) gewesen
a trimite (r) senden sandte (e) gesandt
a fierbe (r) sieden sott (+ ö) gesotten
a canta singen sang (ä) gesunden
a (se) scufunda sinken sank (ä) (ist) gesunken
a cugeta sinnen sann (+ ä/ö) gesonnen
a sedea sitzen saß (ä) gesessen
a trebui sollen (soll) sollte gesollt
a crapa (r) spalten spaltete gespalten
a scuipa speien spie gespien
a unelti spinnen spann (+ ä/ö) gesponnen
a vorbi sprechen (spricht) sprach (ä) gesprochen
a incolti sprießen sproß (+ ö) (ist) gesprossen
a sari springen sprang (ä) (ist) gesprungen
a intepa stechen (sticht) stach (+ ä) gestochen
a planta (r) stecken stak (+ ä) gesteckt
a sta (in picioare) stehen stand (ä / ü) gestanden
a fura stehlen (stiehlt) stahl (+ ä) gestohlen
a urca steigen stieg (ist) gestiegen
a muri sterben (stirbt) starb (+ ü) (ist) gestorben
a zbura stieben stob (+ ö) (ist) gestoben
a duhni stinken stank gestunken
a impinge stoßen (stößt) stieß (hat/ist) gestoßen
a anula streichen strich (hat/ist) gestrichen
a certa streiten stritt gestritten
a purta tragen (trägt) trug (ü) getragen
a lovi treffen (trifft) traf (ä) getroffen
a mana treiben trieb (hat/ist) getrieben
a pasi treten (tritt) trat (ä) (hat/ist) getreten
a curge (r) triefen troff (+ ö) getroffen
a bea trinken trank (ä) getrunken
a insela trügen trog (+ ö) getrogen
a face (o activitate) tun (tut) tat (ä) getan
a strica verderben (verdirbt) verdarb (ü) (hat/ist) verdorben
a supara verdrießen verdroß (+ ö) verdrossen
a uita vergessen (vergißt) vergaß (ä) vergessen
a pierde verlieren verlor (+ ö) verloren
a stinge (r) verlöschen (verlischt) verlosch (+ ö) (ist) verloschen
a creste (r) wachsen (wächst) wuchs (ü) (ist) gewachsen
a spala waschen (wäscht) wusch (ü) gewaschen
a tese (r) weben wob (+ ö) gewoben
a devia (r) weichen wich (ist) gewichen
a spoi weisen wies gewiesen
a intoarce (r) wenden wandte (e) gewandt
a castiga werben (wirbt) warb (+ ü) geworben
a (se) face werden (wirst, wird) wurde (ü) (ist) geworden
a arunca werfen (wirft) warf (ü) geworfen
a cantari (r) wiegen/wägen wog (ö) gewogen
a suci winden wand (+ ä) gewunden
a cunoaste wissen (weiß) wußte (ü) gewust
a vrea wollen (will) wollte gewollt
a stoarce wringen wrang (+ ä) gewrungen
a acuza zeihen zieh geziehen
a extrage ziehen zog (ö) (hat/ist) gezogen
a sili zwingen zwang (ä) gezwungen


Pentru mai multe informaţii

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen