Montag, 30. März 2015

Sa invatam denumirile fructelor (das Obst)

Sa invatam denumirile fructelor (das Obst)

Care este fructul tau preferat?

Dupa cum probabil banuiati, am realizat pentru voi o lista cu denumirile fructelor in limba germana.
Am scris denumirile la 50 de fructe alese aleatoriu.
Asa cum stiti de la regulile de determinare ale substantivelor feminine, majoritatea denumirilor de fructe sunt substantive feminine. Dar nu toate...
In aceasta lista am evidentiat substantivele de alt gen: der Apfel, der Pfirsch si der Granatapfel.
"Fructele" sunt ordonate alfabetic, pentru a putea gasi usor cuvantul care va intereseaza.

Denumirile fructelor in limba germana
1 Afine – Blaubeere 26 Maracuia – Maracuja
die Blaubeere afina die Maracuja fructul ~
die Blaubeeren afinele die Maracujas fructele ~
2 Aluna – Haselnuss 27 Maslina – Olive
die Haselnuss aluna die Olive maslina
die Haselnüsse alunele die Oliven maslinele
3 Ananas – Ananas 28 Merisor – Preiselbeere
die Ananas ananasul die Preiselbeere merisorul
die Ananasse ananasii die Preiselbeeren merisoarele
4 Arahida – Erdnuss 29 Migdala – Mandel
die Erdnuss arahida die Mandel migdala
die Erdnüsse arahidele die Mandeln migdalele
5 Avocado – Avocado 30 Mura – Brombeere
die Avocado fructul ~ die Brombeere mura
die Avocados fructele ~ die Brombeeren murele
6 Banana – Banane 31 Nectarina – Nektarine
die Banane banana die Nektarine nectarina
die Bananen bananele die Nektarinen nectarinele
7 Cactus (fruct) – Kaktusfeige 32 Nuca – Walnuss
die Kaktusfeige fructul ~ die Walnuss nuca
die Kaktusfeigen fructele ~ die Walnüsse nucile
8 Caisa – Aprikose 33 Nuca de cocos – Kokosnuss
die Aprikose caisa die Kokosnuss nuca
die Aprikosen caisele die Kokosnüsse nucile
9 Capsune – Erdbeere 34 Papaia – Papaya
die Erdbeere capsuna die Papaya fructul ~
die Erdbeeren capsunele die Papayas fructele ~
10 Castana – Kastanie 35 Para – Birne
die Kastanie castana die Birne para
die Kastanien castanele die Birnen perele
11 Cireasa – Kirsche 36 Pepene – Melone
die Kirsche cireasa die Melone pepenele
die Kirschen ciresele die Melonen pepenii
12 Coacaze – Johannisbeere 37 Pepene rosu – Wassermelone
die Johannisbeere coacaza die Wassermelone pepenele
die Johannisbeeren coacazele die Wassermelonen pepenii
13 Corcodusa – Kirschpflaume 38 Piersica – Pfirsich
die Kirschpflaume corcodusa der Pfirsich piersica
die Kirschpflaumen corcodusele die Pfirsiche piersicile
14 Corn – Kornelkirsche 39 Pitahaya – Drachenfrucht
die Kornelkirsche cornul die Drachenfrucht  fructul ~
die Kornelkirschen corni die Drachenfrüchte fructele ~
15 Curmale – Dattel 40 Pomelo – Pampelmuse
die Dattel curmala die Pampelmuse fructul ~
die Datteln curmalele die Pampelmusen fructele ~
16 Duda – Maulbeere 41 Portocala – Apfelsine
die Maulbeere duda die Apfelsine portocala
die Maulbeeren dudele die Apfelsinen portocalele
17 Grepfrut – Grapefruit 42 Portocala amara – Bitterorange
die Grapefruit grepfrut-ul die Bitterorange portocala ~
die Grapefruits grepfrut-urile die Bitterorangen portocalele ~
18 Gutui – Quitte 43 Portocala rosie – Blutorange
die Quitte gutuia die Blutorange portocala ~
die Quitten gutuile die Blutorangen portocalele ~
19 Kiwi – Kiwi 44 Pruna – Pflaume
die Kiwi kiwi-ul die Pflaume pruna
die Kiwis kiwi-urile die Pflaumen prunele
20 Lamaie – Limone 45 Rodie – Granatapfel
die Limone lamaia der Granatapfel rodia
die Limonen lamaile die Granatäpfel rodiile
21 Litchi – Litschi 46 Smochine – Feige
die Litschi fructul ~ die Feige smochina
die Litschis fructele ~ die Feigen smochinele
22 Maces – Hagebutte 47 Soc – Holunderbeere
die Hagebute macesa die Holunderbeere socul
die Hagebutten macesele die Holunderbeeren socii
23 Mandarina – Mandarine 48 Strugure – Weintraube
die Mandarine mandarina die Weintraube strugurele
die Mandarinen mandarinele die Weintrauben strugurii
24 Mango – Mango 49 Visina – Sauerkirsche
die Mango fructul ~ die Sauerkirsche visina
die Mangos fructele ~ die Sauerkirschen visinele
25 Mar – Apfel 50 Zmeura – Himbeere
der Apfel marul die Himbeere zmeura
die Äpfel merele die Himbeeren zmeurile

Daca este ceva ce nu am adaugat in lista va rog sa-mi lasati un mesaj mai jos. Tschüss!


Pentru mai multe informaţii

 https://www.facebook.com/groups/Cursdelimbagermana/

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Adjective - cazuri speciale de comparatie

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Adjective - cazuri speciale de comparatie 

Adjective - cazuri speciale de comparatie

In limba germana intalnim cateva cazuri de comparatie care nu se regasesc in ceea ce am studiat pana acum.
Vom studia acum 3 cazuri speciale de comparatie.

1. Adjective care formeaza gradele de comparatie neregulat

Pozitiv Comparativ Superlativ
groß größer am größten der/die/das größte
gut besser am besten der/die/das beste
hoch höher am höchsten der/die/das höchste
nach näher am nächsten der/die/das nächste
viel mehr am meisten der/die/das meiste
wenig minder am mindesten der/die/das mindeste
weniger am wenigsten der/die/das wenigste

2. Adjective care au numai doua grade de comparatie: pozitiv (dupa sens) si superlativ


Pozitiv Superlativ
der, die, das äußere äußerste
obere oberste
hintere hinterste
innere innerste
mittlere mittlerste
niedere niederste
untere unterste
vordere vorderste

3. Adjective care nu au grade de comparatie:

- adjective de alta origine decat germana care denumesc culori: rosa, beige;
- superlative populare: tadernst;
- adjective care prin sensul lor nu pot fi supuse comparatiei: tot, laub.


Pentru mai multe informaţii

 https://www.facebook.com/groups/Cursdelimbagermana/

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Comparatia adjectivului in limba germana

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Comparatia adjectivului in limba germana 

Comparatia adjectivului in limba germana

In limba germana, la fel ca si in romana, adjectivul poate lua diferite forme prin care arata ca o insusire (o caracteristica) exista in grade diferite la doua sau mai multe obiecte (sau chiar la acelasi obiect):
klein - mic, kleiner - mai mic, am kleinsten - cel mai mic;
tief - adanc, tiefer - mai adanc, am tiefsten - cel mai adanc;
reich - bogat, reicher - mai bogat, am reichsten - cel mai bogat.

Aceste forme diferite poarta denumirea de grade de comparatie si se impart in trei categorii:
  1. Pozitiv (die Grundstufe)
  2. Comparativ (die Vergleichsstufe)
  3. Superlativ (die Höchststufe)

„Mein Handy ist besonders klein“, freut sich Heiko.
„Meines ist noch viel kleiner“,  entgegnet Hasso.
„Aber am kleinsten ist doch zweifellos das meine“, prahlt Mirko.
„Mein alter VW ist noch erstaunlich schnell“, erzählt Heiko.
„Mein frisierter Manta ist aber schneller“, kontert Hasso.
„Mein tiefergelegter Rennsmart ist am schnellsten“, stellt Mirko klar.

„Dafür ist meine neue Freundin besonders hübsch“, trumpft Heiko auf.
„Du musst zugeben, dass meine deutlich hübscher ist“, erwidert Hasso.
„Schon gut Männer, aber ohne Frage ist meine am hübschesten“,  gibt Mirko an.       (udoklinger.de)                          


Invata pe germana online cele trei grade de comparatie ale adjectivului.

1. Pozitiv
Gradul pozitiv reprezinta forma de baza a adjectivului, insusirea, calitatea obisnuita fara a o compara cu alta (adjectivul in sine, neschimbat), :
fett - gras, schön - frumos, gut - bun, schnell - rapid, langsam - incet.

Atunci cand, la gradul pozitiv, intervine un raport de comparatie, elementele comparatiei se leaga prin >(eben) so - tot atat< sau >wie - cat, ca< si stau la acelasi caz.

Pozitivul intarit prin außerordentlich (exceptional), äußerst (extrem), besonders (in special), höchst (suprem, ultim), sehr (foarte), überaus (extrem de) are valoare de superlativ.

2. Comparativ
Se foloseste atunci cand insusirea unui obiect este comparata cu aceeasi insusire a unui alt obiect sau a aceluiasi obiect dar in momente diferite. Comparativul arata gradul mai mare sau mai mic al insusirii.

Comparativul in limba germana se formeaza din
adjectivul la pozitiv +umlaut + er.
schön + er = schöner
jung + umlaut + er = jünger
kurz + umlaut + er = kürzer
intelligent + er = intelligenter
groß + umlaut + er = größer

Asa cum ati observat din exemplele de mai sus, nu toate adjectivele primesc umlaut la formarea gradului comparativ.

Primesc umlaut majoritatea adjectivelor care au a, o sau u in radacina.
Atentie: brav - braver, bunt - bunter, froh - froher!

In limba germana, nu primesc umlaut la gradul comparativ:
- adjectivele care prezinta terminatia -bar, -e, -el, -en, -er, -haft, -ig, -lich, -sam, -au;
- adjective de origine negermana;
- participiile intrebuintate ca adjective;
- anumite adjective monosilabice: barsch, blank, dumpf, fahl, falsch, froh, hohl, kahl, klar, knapp, matt, morsch, plump, roh, rund, sacht, schlaff, schroff, stolz, stumpf, toll, voll, wahr, wund, zahm, zart.

Unele adjective pot aparea in limba germana cu sau fara umlaut: banger sau bänger, blasser sau blässer, frommer sau frömmer, gesünder sau gesunder, glatter sau glätter, karger sau kärger, krummer sau krümmer, nasser sau nässer, schmaler sau schmäler.

La gradul comparativ adjectivele terminate in:
- el pierd vocala -e: dunkel - dunkler;
- en, -er pierd adesea vocala -e: heiter - heit(e)rer, trocken - trock(e)ner, offen - off(e)ner.

Atunci cand, la gradul comparativ, intervine un raport de comparatie iar termenii sunt:

1. Egali, elementul de legatura este wie:
Esther war genauso schnell wie Nora.
Hans ist genauso fleißig wie Hubert.
Die Reparatur ist ebenso teuer wie ein Neukauf.
2. Inegali, elementul de legatura este als:
Esther war schneller als Nora.
Hans ist fleißiger als Hubert.
Die Reparatur ist teuerer als ein Neukauf.                     (udoklinger.de)

Spre deosebire de limba romana, in limba germana, termenii de comparat au acelasi caz.

Gradul comparativ poate fi intarit prin noch (mai), ungleich (inegal, diferit), viel (mult), weit (de anvergura).
Adjectivele atributive la gradul comparativ urmeaza regulile declinarii adjectivelor la pozitiv.

3. Superlativ
Superlativul exprima insusirea la cel mai ridicat sau cel mai scazut grad.

In limba germana, gradul superlativ se formeaza din:
adjectiv pozitiv + umlaut + (e)st.
schön + st = schönst
jung + umlaut + st = jüngst
süß + est = süßest

Primesc umlaut la superlativ numai acele adjective care primesc umlautul si la comparativ.
Vocala e se intercaleaza intotdeauna la superlativ la adjectivele monosilabice terminate in -d, -s, -ss, -ß, -st, -t, -tz, -sch, -x, -z:
fad - fadeste
sanft - sanfteste
dreist - dreisteste
interessant - interessanteste.
Atentie: adjectivul groß, desi se termina in -ß, nu intercaleaza e la superlativ!

In limba germana, adjectivul la gradul superlativ se intrebuinteaza de obicei:
1. Atributiv - este, de regula, precedat de articolul hotarat si urmeaza regulile de declinare ale adjectivelor atributive;
2. Circumstantial - este precedat de am si se termina in -en:

groß - am größten
reich - am reichsten
weit - am weitesten
tief - am tiefsten
3. Predicativ - poate fi precedat de am sau poate fi precedat de articolul hotarat.

Gradul superlativ poate fi intarit prin aller (de toate), weitaus (mult mai mult), bei weitem (de departe).

Pentru mai multe informaţii

 https://www.facebook.com/groups/Cursdelimbagermana/

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Declinarea adjectivului in germana

Invata Germana Online - Gramatica - Adjectivul - Declinarea adjectivului in germana 

Declinarea adjectivului in germana

Adjectivul atributiv sta de obicei in fata substantivului pe care il determina si se acorda cu acesta in gen, numar si caz. Terminatiile adjectivului depind de cuvantul determinativ care il preceda (de prezenta sau absenta acestuia).


Deosebim in limba germana 3 tipuri de declinare a adjectivelor:
Tip 1. Adjective precedate de articol hotarat (declinare slaba)
Tip 2. Adjective precedate de articol nehotarat (declinare mixta)
Tip 3. Adjective neprecedate de articol (declinare tare)
Dupa prezentarea celor 3 tipuri de declinari ale adjectivului, vom studia
Cazurile speciale de declinare ale unui adjectiv si Adjectivul atributiv nedeclinat.

1. Adjective precedate de articolul hotarat

Terminatiile specifice adjectivului precedat de articol hotarat

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru
N -e -e -e -en -en -en
A -en -e -e -en -en -en
D -en -en -en -en -en -en
G -en -en -en -en -en -en

Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de un pronume cu terminatiile articolului hotarat:
  • dieser, diese, dieses (pl. diese);
  • jener, jene, jenes (pl. jene);
  • jeder, jede, jedes;
  • welcher, welche, welches (pl. welche);
  • mancher, mancher, manches (pl. manche);
  • solcher, solche, solches;
  • derselbe, dieselbe, dasselbe;
  • derjenige, diejenige, dasjenige;
  • alle;
  • beide.

Declinarea adjectivului precedat de articolul hotarat

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n
N der nette Schüler die nette Schülerin das nette Kind die netten Schüler
A den netten Schüler die nette Schülerin das nette Kind die netten Schüler
D dem netten Schüler der netten Schülerin dem netten Kind den netten Schülern
G des netten Schülers der netten Schülerin des netten Kindes der netten Schüler



Terminatiile specifice ale adjectivelor precedate de articolul nehotarat
Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru
N -er -e -es -en -en -en
A -en -e -es -en -en -en
D -en -en -en -en -en -en
G -en -en -en -en -en -en

Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de articolul nehotarat negat sau de pronumele posesiv adjectival:

  • kein, keine, kein (pl. keine);
  • mein, meine, mein (pl. meine);
  • dein, deine, dein (pl. deine);
  • irgendein, irgendeine, irgendein, irgendwelche.

Declinarea adjectivului precedat de articolul nehotarat

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n
N mein kleiner Bruder meine kleine Schwester mein kleines Kind meine kleinen Brüder
A meinen kleinen Bruder meine kleine Schwester mein kleines Kind meine kleinen Brüder
D meinem kleinen Bruder meiner kleinen Schwester meinem kleinen Kind meinen kleinen Brüdern
G meines kleinen Bruder meiner kleinen Schwester meines kleinen Kind meiner kleinen Brüder



Terminatiile specifice ale adjectivelor neprecedate de articol

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru
N -er -e -es -e -e -e
A -en -e -es -e -e -e
D -em -er -em -en -en -en
G -en (-es) -er -en -er -er -er

Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de:
  • viele;
  • einige;
  • wenige;
  • andere;
  • mehrere;
  • verschiedene.

Declinarea adjectivului neprecedat de articol

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n
N frischer Fisch frische Butter frisches Brot frische Eier
A frischen Fisch frische Butter frisches Brot frische Eier
D frischem Fisch frischer Butter frischem Brot frischen Eiern
G frischen Fisches frischer Butter frischen Brotes frischer Eier



Unele adjective care exprima culori si care sunt imprumutate din alte limbi, nu se declina (rosa, indigo, lila, beige, orange). De asemenea, nu se declina nici adjectivele super si prima.

Adjectivul care determina un alt adjectiv sau un participiu, este invariabil.

Invariabile raman si adjectivele terminate in -er, scrise cu majuscula si care sunt derivate (in special) de la nume de orase.

Dupa etwas, viel, mehr, wenig si nichts adjectivele se substantivizeaza, se scriu cu majuscula, primesc terminatia -es si se declina dupa tipul 3.

Dupa alles, adjectivele primesc terminatia -e si se declina dupa tipul 1.

Adjectivul hoch, in cursul declinarii il pierde pe -c.

Adjectivele terminate in -el pierd vocala -e in cursul declinarii.

Adjectivele terminate in -er sau -en pot omite vocala -e- in timpul declinarii, in special in limbajul poetic.



Sunt anumite cazuri in care adjectivul atributiv apare nedeclinat. In acest caz el este regasit dupa substantiv, mai rar inaintea lui.
Adjectivul atributiv nedeclinat se intalneste indeosebi:
- in limbaj poetic, in cantece populare, basme, legende, expresii, proverbe;
- in limbajul comercial, reclame;
- in substantivele compuse;
- in grupurile de doua sau mai multe adjective atributive strans legate prin intelesul lor si unite in scriere prin cratima sau formand chiar un adjectiv compus.
In acest caz se declina numai ultimul adjectiv, celelalte ramanand intotdeauna nedeclinate.

Pentru mai multe informaţii

 https://www.facebook.com/groups/Cursdelimbagermana/